News:

Russische Trolle versuchen gerade das Forum zu überrennen.
Die automatische Anmeldung wurde daher gesperrt.
Wer mitmachen will: bitte einfach eine Mail schicken!

Main Menu

Lied: Der Besenmacher

Started by Gary_M, 2014-04-23, 01:19:44

Previous topic - Next topic

Gary_M

Hier bin ich wieder, und hier ist meine Übersetzung meines eigenes Lied, "The Broom Maker." Ich mag diese Version sogar besser als das Original. Aber wenn es bleibt noch ein Fehler, nehme ich Verbesserungen gern an!

Der Besenmacher

Texte und Musik: Gary McGath

Ich bin ein Besenmacher,
Ich bin nur ein armer Mann.
Mein Weib und meine Kinder
Ernähre ich, wenn ich kann.
Wenn Geld nicht ist zu finden,
Kauft niemand mein neustes Stück,
Man fegt nur mit dem alten,
Und dann bleibt für mich kein Glück.
   Besen hier! Besen hier!
   Kommt und kauft!

Es kam 'ne alte Dame,
Und hässlich war ihr Gesicht.
Ihr Haus gebaut aus Kuchen,
Die Sache gefiel mir nicht.
Sie wollte einen Besen,
Den besten von meiner Kunst,
Gebastelt ohne Fehler,
So stünd' ich in ihrer Gunst.
   Besen hier! Besen hier!
   Kommt und kauft!

Sie gab mir Holz vom Galgen,
Vom Friedhof bekam sie Stroh,
Und zahlte eine Summe
So groß, ich war wirklich froh.
Dann hub ich an die Arbeit
Und machte ein Meisterstück.
Sie gab ein großes Trinkgeld
Und lachte: "Komm nie zurück!"
   Besen hier! Besen hier!
   Kommt und kauft!

Ein armer Besenmacher,
Beurteilen will ich nicht
Was man bestellt, und wieso,
Dazu hab' ich keine Pflicht.
Ich komm mit Geld nach Hause,
Mit Speise tret' ich hinein.
So Ende gut, so alles — [Pause]
Doch wo sind die Kinderlein?

Alura

#1
Da mir mir beim Übersetzen ins Englische auch schon häufiger Hilfe zuteil wurde, schaue ich mal.
Quote
Wenn Geld nicht ist zu finden,
Kauft niemand mein neustes Stück,
Man fegt nur mit dem alten,
Und dann bleibt für mich kein Glück.
Verbesserungsvorschlag:
Wenn's nichts gibt zu verdienen
Weil niemand kauft ein neues Stück
So lange alte Besen kehren
Ja, dann  gibt's für mich kein Glück

Quote
Es kam 'ne alte Dame,
Und hässlich war ihr Gesicht.
gar hässlich war ihr Gesicht (gar (im Sinne von ziemlich) ist zwar leicht archaisch, passt aber bei einem Märchen)

Quote
Beurteilen will ich nicht
Was man bestellt, und wieso,
Dazu hab' ich keine Pflicht.
Dran denken will ich nicht
Wer was (und) warum bestellt
Das ist nicht meine Pflicht


Das wäre schön, das mal zu hören.
LG
Laura

Kirstin


Ich finde den Text wirklich gelungen und hätte nichts zum ändern gefunden. Aber Alura ist da wirklich gut drin - die Änderungen gefallen mir gut! Wenn das dann auch auf die Meldodie passt. :)

Wenn ich es richtig in Erinnerung habe, kommt Gary zur DFDF. Ich könnte das Lied ja mitfilmen und danach bei YouTube einstellen un hier verlinken/einbinden, damit Leute, die da nicht sind, es auch hören können. Wenn Gary nichts dagegen hat! :)

Gary_M

Kirstin, das wäre toll! Ich hoffe nur, dass jemand ein Keyboard hat, das ich benutzen kann. Eva weiß nicht, ob sie ihr Keyboard mitbringen kann. Ich werde auch auf der Filk-DE Liste fragen.

Kirstin

Ich bin ziemlich sicher, dass Thesilee und Christoph ein Keyboard für ihr Konzert mitbringen. Aber frage am besten trotzdem nochmal nach! :)